Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Purchasable with gift card
£1GBP or more
about
A former slave island off the coast of Dakar, Gorée continues to bear its history, which no one should forget. But today we are faced with the question of modern slavery, of this continual desire for freedom and hope. Are we not all slaves of the modern world?
lyrics
Gorée Demba (Original Wolof lyrics)
Yéew leen baniou née ngod
Daniou leen done diape niom.
Bunü faté demba
Demba tax niou nane tay
Bunü faté demba
Kéne dü tabax kéne dü dek
Ndiayüm diam gni mome méti wone na
Kéne dü tabax kéne dü dek
Ndiayüm diam gni mome méti wone na
Kéne dü tabax kéne dü dek
Khamo yow gane dü yéwi Bëy.
Ndiayüm diam gni méti wone na
Bunü faté demba
Bunü faté demba
Sunü mame ya wone thia Gorée
Bunü faté demba
Yéew leen baniou née ngod
Sunü mame ya wone thia Gorée
They tied them up until they couldn't move
They came to catch them
We don't forget the past
That story from the past that we still talk about today
We don't forget the past
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
We welcomed you into our home and you crossed the line
Those slave sales were so violent
We don't forget the past
We don't forget the past
We can't forget our ancestors from Gorée
We don't forget the past
They tied them up until they couldn't move
Our ancestors of Gorée
We don't forget the past
This history of the past that we still talk about today
This history of the past that we still talk about today
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
We welcomed you into our home and you crossed the line
We welcomed you into our home and you crossed the line
Those slave sales were so violent
We took you in and you crossed the line
Those slave sales were so violent
We don't forget the past
That story from the past that we still talk about today
You wake up one day and they separate you from your parents
They tied them up until they couldn't move
They came and grabbed them
We don't forget the past
That story from the past that we still talk about today
We don't forget the past
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We don't have the right to build, we don't have the right to live there
Those slave sales were so violent
We welcomed you into our home and you crossed the line
We welcomed you into our home and you crossed the line
Those slave sales were so violent
We don't forget the past
This history of the past that we still talk about today
Our ancestors from Gorée
* * * * * *
Gorée Demba (French translation)
Ils les ont attachés jusqu’à l’immobilité
Ils sont venus les attraper
On n’oublie pas le passé
Cette histoire du passé dont on parle encore aujourd’hui
On n’oublie pas le passé
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
On t’a accueilli chez nous et tu as dépassé les bornes
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
On n’oublie pas le passé
On n’oublie pas le passé
On n’oublie pas nos ancêtres de Gorée
On n’oublie pas le passé
Ils les ont attachés jusqu’à l’immobilité
Nos ancêtres de Gorée
On n’oublie pas le passé
Cette histoire du passé dont on parle encore aujourd’hui
Cette histoire du passé dont on parle encore aujourd’hui
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
On t’a accueilli chez nous et tu as dépassé les bornes
On t’a accueilli chez nous et tu as dépassé les bornes
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
On t’a accueilli chez nous et tu as dépassé les bornes
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
On n’oublie pas le passé
Cette histoire du passé dont on parle encore aujourd’hui
Tu te réveilles un jour et on te sépare de tes parents
Ils les ont attachés jusqu’à l’immobilité
Ils sont venus les attraper
On n’oublie pas le passé
Cette histoire du passé dont on parle encore aujourd’hui
On n’oublie pas le passé
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
Tu n’as pas le droit de construire, tu n’as pas le droit d’y habiter
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
On t’a accueilli chez nous et tu as dépassé les bornes
On t’a accueilli chez nous et tu as dépassé les bornes
Ces ventes d’esclaves c’était vraiment violent
On n’oublie pas le passé
Cette histoire du passé dont on parle encore aujourd’hui
Nos ancêtres de Gorée
credits
released October 11, 2023
Vocals: Mara Seck
All instruments: Liam Farrell a.k.a. Doctor L
Published by Real World Works / Copyright Control.
DK Phone is a funk & soul project inspired by the sound of 1970s Ghana and Nigeria music, featuring Senegalese singer Mara
Seck and producer Liam Farrell a.k.a. Doctor L. Both based in Dakar, the duo’s time spent exploring the vibrant city and discovering its mysteries and magic has greatly informed their music, telling an intriguing and complex story of urban life in Africa’s most westerly city....more
Quand une artiste défie toutes description mais que par ses créations musicales elle vous marque à jamais dès la première écoute et vous transporte dans des contrées inexplorées mélant cultures, poésies, pures émotions, voix, musiques classiques et modernes... je ne peux que vous conseiller de découvrir cette incroyable artiste anglaise !
https://www.facebook.com/jocelynpookofficial?mibextid=ZbWKwL
When an artist defies all description but through her musical creations she marks you forever... Filmmusic